LETIZIA
ISAIA Enea parla Napulitano
Rivisitazione dell'ENEIDE
di VIRGILIO
G L O S S A R I O
Realizzato da Letizia ISAIA
ENEIDE ITALIANO/NAPOLETANO
GLOSSARIO
Enea parla napulitano
- A -
à - Ha
‘A - A, la
Abbedè’ - Vedere
Àbbele/i - Abile/i, capace/i
Abbecenano . - Avvicinano, accostano
Abbelisce - Avvilisce
Abbeluto - Avvilito, sfiduciato
Abbènga che - Anche se
Abbrusciano - Bruciano
Abbrusciate - Bruciate, ardete
Accapanno - Preferendo
Accapava - Preferiva
Accapisce - Capisce
Acchiappano - Prendono, fanno razzia
Accìde - Uccide
Accìdeno - Uccidono
Accìdere - Uccidere
Accìdimmo - Uccidiamo
Accìso - Ucciso
Accòrdio - Patto, accordo, intesa
Accummincia - Incomincia
Accumminciano - Incominciano
Accumpagnà’ - Accompagnare
Accumpare - Appare
Accuòveto - Accòlto
Accussì - Così
Accustano - Accostano, avvicinano
Adda - Deve, ha l’obbligo
Addenucchiune - Ginocchioni, con i ginocchi piegati a terra
Addeventa - Diventa
Addeventà’ - Diventare
Addeventano - Diventano
Addevento - Divento
Addimanna - Chiede
Addimannà - Domandare, chiedere
Addimannano - Chiedono, domandano
Addò - Dove, dovunque
Addò coglie coglie - Alla cieca
Addorme - Addormenta
Addulurta - Addolorata
Addunà’ - Accorgere
Addurmuto - Addormentato
Affanna - Ansima
Affonna - Affonda (egli)
Affrunnali - Affrontali
Affrunta - Affronta
Affruntate - Affrontate
Affrunto - Affronto
Affunna - (escl.) Affonda (tu)
Aggia/o - Ho
Agguanta - Afferra
Agguanta/o - Afferra/o
Agguattati - Nascosti, celati
Ajuta - Aiuta
Ajutà’ - Aiutare, soccorrere
Ajutace - Aiutaci
Ajutarranno - Aiuteranno
Ajuto - Aiuto
Allato - Di lato, di fianco
Allattàti - Allattati
Allegra - Si rallegra - gioisce
Allicorda - Ricorda
Allicurdarrite - Ricorderete
Allucca - Grida
Alluccà’ - Gridare
Alluccanno - Gridando
Allucco - Grido, clamore
Alluce - Illumina
Amiròsa/o - Amante, innamorato
Ammore - Amore
Ammuccarse - Entrare
Amprèssa - In fretta, presto
Anema/e - Anima/e
Annà’ - Andare
Annascònne (s’) - Nasconde (si)
Annascònneno - Nascondono
Annascunnuti - Nascosti
Ànno - Hanno
‘A ‘ntrasatta - All’improvviso
Annurà’ - Onorare
Appaùra /Appavura - Paura
Appeddisso - Spontaneamente
Appercantato - Incantato, ammaliato
Appiccià’ - Accendere, Bruciare
Appicciano - Accendono
Appicciata - Bruciata
Appicciato - Acceso
Appiccia/o - Accende/o
Appoja - Appoggia
Appresenta - Presenta, offre
Apprezza - Apprezza, dà il giusto valore
Appriesso - Appresso, dietro
Appriètto - Angoscia
Appruntammo - Prepariamo
Appucenuto - Aggricciato per lo spavento, intirizzito
Appucundruta - Immalinconita
Appucundrìa - Malinconia, ipocondria
Àquela - Aquila
Aràpe - Apre
Aràpeno - Aprono
Aràpere/Arapì’ - Aprire
Arba - Alba
Àrbero - Albero
Aréna - Spiaggia
Aréto - Indietro
Armano - Armano
Arraccumannato -Raccomandato
Arraccumanno - Raccomando
Arraggia - Rabbia, ira
Arraggiato - Arrabbiato, adirato
Arraggiosa/o - Rabbiosa/o
Arrasso - Lontano
Arravoglia - Avvolge
Arravuglià’ - Avvolgere, incartare, imbrogliare
Arravuòglio - Inganno, raggiro
Arreparano - Riparano
Arreposano - Riposano
Arrepusà’ - Riposare, dormire
Arretenata - Corsa veloce con cavalli
Arreto - Indietro, dietro
Arricietto - Riposo, tranquillità
Arricunòsce - Riconosce
Arricunòscere - Ravvisare, identificare
Arriva - Giunge
Arrivà’ - Giungere
Arrivammo - Arriviamo
Arrivato - Giunto
Arrivati – Giunti
Arriveno - Giungono
Arrivo - Giungo, arrivo
Arrobbano - Rubano
Arrubbà’ - Rubare, derubare
Arrubbammo - Rubiamo
Arruina - Rovina, disastro
Arruinà’ - Mandare in rovina
Arruinuso - Rovinoso
Ascì’ - Uscire (Es.: Jesceno - Escono)
Assaje - Molto, assai
Assardà - Assalire, assaltare
Assardo - Assalto
Assequia - Riti funebri, funerali
Assettata/o/i - Seduta/o/i, messosi a sedere
Assicurà’ - Rassicurare, incoraggiare
Assicurata - Rassicurata
Astrégne - Stringe
Attaccata/e - Legata/e
Attardo - A tarda ora, tardi
Atterrati - Sepolti
Atterrì’ - Atterrire, spaventare
Atterruto - Spaventato
Attocca - Spetta
Attraccà’ - Attraccare - Affiancare l’imbarcazione alla banchina
Attraccammo – Affianchiamo l’imbarcazione alla banchina, attracchiamo
Attraccano - Attraccano
Attracco - Affianco l’imbarcazione alla banchina, attracco
Attraccati - Affiancata l’imbarcazione alla banchina, attraccati
Attuòrno - Attorno
Auciello - Uccello
Autra/o/Auta/o - Altra, Altro
Autri/o - Altri/o
Àve - Ha
Avè’ - Avere – possedere
Àveva - Aveva
Avimmo - Abbiamo
Avota - Volta, gira
Avuto (à) - Ha avuto
Avutà’/Vutà’ - Voltare, girare
Azzannà’ - Azzannare
- B -
Bastemiénto/i - Bastimento/i, nave/i
Beco - Vedo
Bede - Vede
Bedé’ /Vedé’ - Vedere
Bedenno - Vedendo
Bedeno - Vedono
Bellezzetutene - Bellezza
Bèlla/o - Bella/o
Benedìceno - Benedicono
Bèstia/e - Animale/i
Biécchio /Viécchio - Vecchio, anziano, antico
Bionna - Bionda
Bisto - Visto
Bòna - Buona
- C -
Ca - Che, Affinché etc.
Cacciano - Scacciano, Mandano fuori, Espellono
Caccìà’ - Andare a caccia
Care - Cade
Cade de’ nuvule - si meraviglia
Cagnaje - Cambiò
Cainato - Cognato
Cammariere/i - Serva/e, servo/i
Cammenà’ - Camminare
Cammenano - Camminano
Cantà’ - Cantare
Capa/e - Testa/e
Capille - Capelli
Capisce - Comprende
Capoparanza - Caposquadra, Capo, Condottiero
Carapuzza - Elmo, Armatura, Copertura del capo
Cardàscio – Amico, compagno
Carma/o - Calma - Calmo
Carmà’ - Calmare
Carmata/o - Placata/o, Calmata/o
Carrecasse - Caricasse
Carrùggio - Carro, carrozza
Casa - Abitazione, casa
Cascia - Cassa
Castico - Castigo, punizione
Cca - Qui, qua
Cecciuvéttula - Civetta
Cercà’ - Cercare, Chiedere -
Cercammo - Chiediamo, cerchiamo
Cerevella - Mente, Cervella
Chélla/o - Quella. quello
Chèsta - Questa
Chiàgne - Piange
Chiagnènno - Piangendo
Chiagneno - Piangono
Chiàgnere - Piangere
Chiamma - Chiama - oppure: Attribuire un nome
Chiammà’ - Chiamare
Chiamato - Chiamato
Chiena - Piena
Chillo/i - Quello/i
Chino/i - Pieno/i
Ciélo - Cielo
Ciento - Cento
Coglie - Colpisce
Comme - Come
Core - Cuore
Còrpa - Colpa
Còrza - Corsa
Coscia - Gamba, coscia
Cosciacavallo (a) - A cavalcioni
Cucchiére - Vetturino, cocchiere
Cumanna - Ordina, comanda
Cumannàje - Comandò
Cummattono - Combattono
Cummattute - Combattute
Cummoglie - Copre
Cumpagnìa - Compagnia di amici
Cumpiacènte - Compiacente
Cuncilio - Concilio, adunanza
Cunfuòrto - Conforto
Cunnutàti - Connotati, sembianze
Cuntinua - Continua
Cuntrastate - Contrastate
Cuòrpo - Corpo
Cuollo - Collo
Cuòrpo - Corpo
Curaggio - Coraggio, Forza d’animo
Curaggiuso/i - Ardito/i, coraggioso/i
Curiusià’ - Curiosare
- D -
Da - Da
Dà - Da(egli)
D’‘a - Della
De - Di - da
D’‘e - Degli
Decire - Decide, prende una decisione
Decerimmo - Decidiamo
Decesiòne - Decisione
Defènnere - Difendere
Defènnerse - Difendersi
Defèsi - Difesi
Defettà - Difettare
Dèje - Dei, divinità
Dejetà - Deità, divinità
Desfedà’ - Disfidare, sfidare
Desfida - Sfida
Despera - Dispera
Desperarse - Disperarsi
Dessobbedì’ - Disobbedire
Destroziòne - Distruzione
Destrutta - Distrutta
Deventanno - Diventando
Dìce - Dice
Dìcere - Dire
Dìcimmo - दिसिअमो
Dìcite - Dite
Dimme - Dimmi
Dinto/ ‘Into - Dentro
Ditto - Detto
D’‘o - Dello
Dòppo - - Dopo, poi
Dubbitare - Dubitare
Dùdece - Dodici
Dùje - Due
Dulure - Dolore, sofferenza
- E -
‘E - I, le
Eguale - Uguale, pari
Énchieno - Riempiono
Esercito/i - Esercito/i
Essa - - Lei
Èssere - Essere
Évera/e - Erba/e
- F -
Fà - Fa(egli)
Fà’ - Fare
Fàcere - Fare e altri significati
Fàcce - Falle, fagli
Fàccia - Viso, volto
Fàcenne - Facendo
Fàcennele - Facendole
Fàcessero - Facciano
Fàcette - Fece
Fàcimmo - Facciamo
Fàcite – Fate(voi)
Fàciteve - Fatevi
Fàje - Fai
Famme - Appetito, languore
Fànno - Fanno
Faticata/o - Faticosa/o
Fattécchia - Incantesimo, sortilegio
Fattilli - Fatteli
Fattucchiara - Maga, fattucchiera, indovina
Fàuzo - Falso
Fècato - Coraggio, audacia, ardimento
Fécatuso - Valoroso, ardimentoso
Fèmmena - Femmina, donna
Feréle - Fedele, devoto
Fernèsce - Finisce
Fernì’ - Finire, terminare
Fernuta - Finita
Feròce - Feroce, spietato
Feruta - Ferita
Feruto - Ferito, uomo ferito
Festino - Cerimonia
Fidarse - Fidarsi, confidare
Fiéto - Lezzo, fetore
Fìglia/o - Figlia/o
Figliato - Partorito
Fìgliema/o - Mia/o figlia/o,
Figlieto - Tuo figlio
Finarménte - Finalménte, Infine
Fintarìa - Finzione, fare finta, simulazione
Frascato - Bosco
Frate - Fratello
Fraveca - Fabbrica, costruisce edifici
Fremmate - Fermati
Fremmàno - Fermano
Fremmèzza - Fermezza, forza d’animo
Frònna/e - Foglia/e
Fùje - Fugge
Fùjeno - Fuggono
Fùjere - Fuggire, scappare
Fùjetenne - Fuggitene
Fujmmo - Fuggiamo
Funnerale - Esequie, funerale
Fuòco - फुओको- G -
Ghiuorno - Giorno
Giesù - Gesù - U Giesù - esclamazione di sorpresa o di spavento
Giòvene - Giovane, fresco di età, giovanotto
Giùveni - Giovani
Giuventù - Giovinezza
Granfata - Zampata, colpo di zampa
Granne - Grande
Gruòsso - Grosso
Guàjo - Guaio, sciagura
Guagliòne - Ragazzo
Guagliùni - Ragazzi
Guapparìa - Baldanza
Guarda - Osserva, guarda
Guardammo - Guardiamo
Guardanno - Guardando
Guerrià’ - Combattere
- I -
I’ - Io
Into - Dentro
Inùtele - Inutile, vano
Isso - Egli, lui
Isula - Isola
- J -
Jamme - Andiamo
Janara - Arpia, strega, brutta, malefica
Janca/o - Bianca/o
Jastémma - Maledizione, bestemmia
Jate - Andate
Jenno - Andando
Jènnero - Genero
Jesce - Esce
Jesceno - Escono
Jetta - v. tr. - Butta, getta
Jì’ / ì’ - Andare
Jucànno - Giocando
Juòrno/i - Giorno/i
Justo - Giusto
Juti - Andati
- L -
Lamiénto - Lamento
Làpeta - Lapide sepolcrale
Lassà’ - Lasciare, abbandonare
Lassame - Lasciami
Lassata - Lasciata, abbandonata
Lebbecciata - Tempesta marina
Liéggio - Leggero
Lietti/o - Letti/o
Ll’ - Le, lo, gli
‘Llòco - Costì, costà
‘Lloro - Loro
Luntano - Lontano
Lusénghe - Lusinghe
Lustrìssemo - Illustrissimo, insigne
- M -
Magnà - Pasto, alimentazione
Magnammo - Mangiamo
Malasciurtata - Sfortunata, perseguitata dalla sorte
Male - Male
Malincunìa - Malincinia, Tristezza
Mammà - Mamma
Màmmema - Mia madre
Mana - Mano
Mane - Mani
Manganà’ - Pilotare la nave
Mangananno - Pilotando la nave
Manganèano - Pilotano la nave
Manna - Manda, Invia
Mannata/o - Mandata/o
Maretà/ ‘Mmaretà - Sposare - Dar marito alla propria figlia
Marito - Sposo, consorte
Mariularìa - Marioleria, ruberia, azione del ladro, furto
Marvasa/o - Malvagia/o
Matina - Mattino
Matremmònio - Matrimonio, Nozze
Mèglio - Meglio
Ménte - Mentre
Mètte - Mette
Mètteno - Mettono
Mèttenno - Mettendo
Mèttimmo - Mettiamo
Miett’ - Metti
Mièttece - Mettici
Mièttete - Mettiti
‘Mmagena - Immagina
‘Mmaggenà’ - Immaginare
‘Mmaretà’ - Dar marito
‘Mmasciatòre - Ambasciatore, che porta un’ambasciata
‘Mmasciatùri - Ambasciatori
‘Mméce - Invece
‘Mmiria/ ‘Mmidia - Invidia
‘Mmocca - In bocca
Mò - Adesso, ora
Mòre - Muore
‘Mpazzuta/o - Impazzita/o, ammattita/o
‘Mperrato - Ostinato, adirato
‘Mpiéde In piedi
‘Mpietusire - Impietosire
‘Mpizzo - Sulla punta
‘Mponta - In punta, sull’estremità
Muglièra - Moglie
Mumènto - In un attimo, subito
Munno - Mondo
Muntagna - Montagna, monte
Muòrto - Morto, Cadavere
Murì’ - Morire
Mure - Mura
- N -
‘N - A, in
N’ - un’
Na - Una
‘Ncammenano - Incamminano
‘Ncammisata - Sortita notturna di un drappello di soldati
‘Ncapunisco - Interstardisco
‘Ncatenti - Incatenati
‘Nchiude - Chiude
‘Nchiuvato - Inchiodato
‘Ncòppa - Sopra
‘Ncuieti - Inquieta
‘Ncuntra - Incontra
‘Ncuntrato - Incontrato
‘Ncuntrà - Incontrare
‘Ncuntro - Andare incontro con atteggiamento ostile
‘Ncuòllo - Addosso, sulle spalle
‘Ncuraggia - Incoraggia
‘Ncuraggià’ - Incoraggiare, dar coraggio
‘Ndebbulita - Indebolita
Nemmici/o - Nemici/o
‘Nfama/o - Perfida/o, infame
‘Nfizza - Introduce, ficca
‘Nfizzà’ - Introdurre, ficcare
‘Nfra - Tra, fra
‘Nfucato - Irritato, eccitato, infuocato, focoso
‘Nganno - Inganno, tradimento
‘Nghianarì’ - Deformarsi
‘Ngiurianno - Ingiuriando, vilipendendo
‘Ngrannì’ - Ingrandire
Nibba - Niente
Niro / Nèra - Nero, nera
Nisciuno - Nessuno
‘Nnante/ ‘Nnanze - Innanzi, avanti, prima
‘Nnommena - Nomina
No - Uno
Nòbbele - Nobile, signore
Nòmme - Nome
Nòne - No, non
Nòva - Nuova
‘Npizzo - ‘Npizzo ‘npizzo - Subito
‘Nsuònno - In sogno
‘Ntemmerata - Rimprovero, cicchetto
‘Ntennerìsceno - Commuovono
‘Ntenziòne - Intenzione, proposito
‘Nterreta - Irrita
‘Nterretata - Irritata
‘Ntofa - Arrabbia
‘Ntorza - Gonfia
‘Ntramènte - Mentre
‘Ntrasatta (‘a) - All’improvviso
‘Ntrilla-va-llà - Di punto in bianco, subito, immediatamente
‘Ntruppeca - Ostacola
‘Ntruppecà’ - Incespicare, inciampare
‘Ntruppecarli - Ostacolarli
‘Ntrùppeco - Ostacolo, inciampo -
‘Ntufamiento - Ira, rancore, ira repressa, gonfiezza
‘Ntuosto - Brutalmente, duramente
Nu - Un
Nucchiero - Nocchiero
Nuje - Noi
Nuòsto - Nostro
Nuttata - Nottata
Nùvula - Nuvola
‘Nveperuta - Inviperita
‘Nzeculore - All’altro mondo
‘Nzemmora - Insieme
‘Nziéme - Insieme
‘Nzuònno - In sogno
‘Nzurato - Sposato
- O -
‘O - Il, lo
Offenzivo - Offesa
Ògne - Unghie
Òpuro - Oppure
Orio - Odio, astio
Òro - Oro
Ospeto - Ospite
Òssa - Le ossa - Es.: Uosso - Osso
- P -
Pantecà - Svenire, perdere i sensi
Pànteco - Deliquio, svenimento, mal di pancia
Panza - Pancia
Parapìglio . - Confusione, tumulto
Paraviso - Bellezza ineguagliabile, paradiso
Parè’ - Sembrare -
Pare - Sembra
Parla(egli) - Parla
Parlà’ Parlare, ragionare, discorrere
Parlamiénto - Colloquio, parlamento
Partì’ - Partire -
Partuto - Partito
Parteno - Partono
Passiòne - Passione
Pate - Padre
Pàtemo - Mio padre
Patère - Subire, soffrire
Passàggio - Attraversamento (Antro)
Passàrrai - Passerai
Passato - Trascorso, passato
Pate - Padre
Pàtemo - Mio padre
Patùrnia - Malumore, angoscia
Pattià’ - Pattuire, concordare, patteggiare
Pazzo - Pazzo, demente
Pe’ - Per
Pecchè - Perché, poiché
Penza - Pensa, immagina
Penzammo - Pensiamo
Penzano - Pensano
Penzarosa/uso - Pensierosa/o, preoccupata/o, pensosa/o
Penzate - Pensate, immaginate
Pèrdere - Perdere
Perfiria - Perfidia, cattiveria
Periculo - Pericolo, rischio
Perzò - Perciò
Pettramente - Nel mentre, intanto
Piatà - Pietà
Piatuso - Pietoso
Pière - Piede
Pierzo - Perduto
Piétto - Petto, seno
Pièzza/o - Pezzo, grande
Pièzzo ‘e catapiezzo - Mascalzone
Piglia - Prende, Prendi
Piglià’ - Prendere
Piglio - Prendo
Pittà’ - Dipingere, colorire
Pittata - Dipinta
Po - Può
Po’ - Poi, dopo
Populo - Popolo
Porta - (egli-esso)Porta, conduce
Porteno - Portano
Pòzza/o - Posso, possa --“dal v.“Putè”Potere”
Prea - Prega
Preà’ - Pregare
Prearìa/e - Preghiera/e
Predècette - Predisse
Preditto - Predetto
Premmèsso - Permesso, consenso, licenza
Preo - Prego
Presiènto/i - Presente/i, dono/i, regalo/i
Prèta - Pietra
Preferenza . - Preferenza, parzialità
Priezza - Gioia, allegria
Priggiuniero - Prigioniero
Premmésso - Permesso, consenso, licenza
Presòne - Prigioniero
Primma - Prima
Primmo . - Primo, primiero
Prognòsteco - Pronostico
Pròjere - Consegnare, porgere
Pròpeto - Proprio
Pròva - Prova
Prucessiòne - Corteo, processione
Prufèzia - Profezia
Prumèssa/e - Promessa/e
Prupietà - Proprietà
Prutéggere - Protèggere, dare aiuto
Pruvène - Proviene
Pullanchèlla - Ragazza
Puortete - Portati
Puòrto - Porto
Purtà’ - Portare
Purtaje - Portò
Purtanno - Portando
Purtato - Portato
Purzì - Anche
Putè - Potere
Putènte - Potente
Putite - Potete
Pututo - Potuto
Puzza - Fetore, puzzo
- Q -
Qualmènte - Quale
Quanno - Quando
Quartiére - Quartiere, sezione
- R -
Raccumannà’ - Raccomandare
Racconto - Racconto
Ràdeca - Radice, radica
Rammetièllo/Ramoscello - Rametto, piccolo ramo
Rammo - Ramo
Rè - Re, monarca
Remmedia - Ripara
Remmedià’ - Rimediare, riparare
Resentemiénto - Rancore, risentimento
Rèto - Indietro, dietro
Rialo/i –Realo/i - Regalo/i, dono/i
Riforme - Uniforme, divisa
Remmà’ - Remare, vogare (l.p.)
Riggina - Regina
Rine - Reni, schiena
Rispètto - Rispetto
Rispònne - Risponde
Rispònnere - Rispondere
Risuluzione - Risoluzione, soluzione
Ròcchie - Schiere
Ruina / Roina - Rovina, catastrofe
Rummaneno - Rimangono
Rummango - Rimango
Rummane - Rimane
Rummané’ - Rimanere, restare
Rummasta - Rimasta
Russi/o - Rossi/o
- S -
Sacco - Molto, gran quantità
Sajètta/e - Saetta/e, freccia/e, spada/e
Salòne - Sala grande, salone
Sanetà - In buona salute, sanità
Sango - Sangue
Sanguégna - Sanguigna, rossa
Sape - Sa
Sapè’ - Sapere
Sapèva - Sapeva
Sarvà’ - Salvare
Sarvamiènto - Salvezza
Sarrà - Sarà Sbaglio - Errore
Sbattemiénto - Agitazione convulsa, sbattimento
Scaltrìto - Astuto, smaliziato
Scannatòrio - Massacro, sterminio, strage
Scanzàmmo - Scansiamo, evitiamo
Scanzàno – Scansano
Scarruppa - Rovescia, buttar giù
Scèglie - Sceglie
Scélla - Ala
Scellerato - Scellerato, perfido
Scénneno - Scendono
Scénne - Scende
Sceta - Sveglia, desta
Scetate - Svegli
Scete - Sveglia
Sceto - Sveglio
Schiavuttiéllo - Servitore
Schejà - Spiegare, dispiegare
Schifo/-fìo - Disgusto, ribrezzo, orrore
Sciamma/e - Fiamma/e
Scìnne - Scendi
Sciòre - Fiore
Sciòrta - Sorte, destino, fortuna
Sciòvere - Snodare, sciogliere
Scippa - Graffia
Sciummo - Fiume
Sciuòveto - Sciolto
Scìveto - Scelto
Scòrre - Scorre
Scròfa - Scrofa, porca
Scumpare - Scompare
Scunfidènza - Sfiducia
Scuntro - Scontro
Scuordeno - Dimenticano
Scuordete - Dimentica
Scupiérto - Scoperto
Scurdate - dimenticate
Scurdato - Dimenticato
Scunzertato - Sconcertato, derelitto, nei guai
Scupiérto - Scoperto
Scuro - Buio
Scuròre - Oscurità, buio
Scurpite - Scolpite
Scuto - Scudo
Scutulea - Scuote, agita
Sdradeco - Sradico
Secunna/o - Seconda/o
Secuta - Insegue, allontana
Secutà’ - Inseguire
Secutano - Inseguono
Semmenà’ - Seminare, spargere
Sèmpe - Sempre
Sente - Sente,ascolta, prova
Sentenno - Sentendo
Sèntere - Sentire
Sèntute - Sentite
Sèntuto - Ascoltato
Sérve - Boschi, foreste, selve
Sfastediato - Infastidito, annoiato
Sfastediuso/ -òsa - Annoiato, insofferente
Sfaziòne - Soddisfazione
Sferrejano - Duellano
Sferrià’ - Duellare, battersi
Sfraciello - Sfracellare - Sfracellamento, fracassatura
Sfreggiàto - Sfregiato, deturpato
Sfréggio - Offesa, disonore, sfrégio
Sfuì’ - Sfuggire, evitare, scampare
Sfurtuna - Sfortuna
Sgarro - Oltraggio, errore
Si - Se
Sìmmele - Simile
Simmo - Siamo
Site - Siete
Smaledìce - मलेदिसSmèrza - Al contrario, alla rovescia
So’ - Sono
Sòra - Sorella
Sòse - Alza
Sòserse - Alzarsi, levarsi in piedi -
Sòsete - Alzati
Sòtta - Sotto
Sottotèrra - Sottoterra
Sparpaglià’ - Disseminare, sparpagliare
Sparpagliano - Disseminano, sparpagliano
Spartata (‘à) - Separatamente isolato, separato
Spenna - Spiuma, spenna
Spennà’ - Spennare, spiumare
Spià’ - Domandare, chiedere
Spiérzo/ Spérza -. Sperduto, disperso, smarrito
Sprufonne - Sprofonda
Sprufunnà’ - Sprofondare
Squaglia - Scioglie
Squaglià’ - Sciogliere, liquefare
Squatra/e - Schiera/e, squadra/e
Squatròne/i - Squadrone/i
Stà - Sta
Stà’ - Stare, essere, costare
Stabbelìto - Stabilito
Stàmmo - Stiamo
Stànno - Sono(essi) Stanno
Stanzia - Stanza, camera
Statte - Stai
Stènnere - Stendere, tendere
Stènno - Tendo
Stèsso - Medesimo
Sto’ - Sto
Stupetiato - Stordito, confuso, sbalordito
Stracquà - Stancare, indebolire
Stracquo - Stanco , sfinito
Stà - Sta
Stà’ - Stare, trovarsi, essere
Stabbelì’ - Stabilire
Stànno - Sono(essi)
Sto - Sono (io)
Stracquo/i - Stanco/i, sfinito/i, debole/i
Strascenà’ - Strascinare, trascinare
Strascenato - Trascinato
Strata - Strada, via
Strégnere - Stringere
Strégner’o core - Impietosirsi, rattristarsi
Strilla - Rimprovera
Strillà’ - Rimproverare - gridare. strillare
Strubbà - Disturbare, turbare
Strubbati - Turbati, disturbati
Stupetiato - Sbalordito, stordito, confuso
Sùbbeto - Subito
Subbisso - Rovina
Succède - Accade
Succèdere - Succedere, accadere
Succiesso - Successo, avvenimento
Suffrimmo - Soffriamo, patiamo
Sùj’ - Suoi
Sùjo/a - Suo, sua
Sulo - Solo
Suònno - Sonno, sogno
Suppreca - Supplica
Supprecarti - Supplicarti
Surdato/i Soldato/i -
Surtanto - Soltanto
Svulazza - Vola qua e là
Svulazzà’ - Volare qua e là, sventolare
- T -
Tale - Tale -
Tarménte - A tal punto, così tanto
Tavuto / Taùto - Bara
Tégne - Tinge
Tene - Tiene
Tenè’ - Tenere, avere, possedere
Teneno - Hanno
Tènna - Tenda
Tèrra - Terra
Tèrra tèrra - Lungo la costa
Tira - Tira
Tirà - Tirare
Tiémpo - Tempo
Titto/i - Tetto/i, copertura in tegole
Torna - Ritorna, Torna
Trànseto - Transito, passaggio, attraversamento
Trase - Entra
Traseno - Entrano
Trasì’ - Entrare, accedere, passare
Trasfurmà’ - Trasformare, cambiare
Trasuto - Entrato
Trattanto - Frattanto, intanto
Trattene - Ritarda, trattiene
Trattené’ - Trattenere
Travagliuso /-osa - - Travaglioso, faticoso, impervio
Traverzìa - Traversia, ostacolo
Travéste - Traveste
Travestemiénto - Travestimento
Travéstere - Travestire
Tréje - Tre
Tremmà’ - Tremare
Trèva - tregua
Trummiénto - Tormento
Truvà’ - Trovare
Truvammo - Troviamo
Tùjo / Tòja - Tuo, tua
Turnà’ - Tornare, ritornare
- U -
Uffèsi - Offesi
U Giesù - Esclamazione di stupore e spavento - in italiano Oh Gesù
Ubbedì’/ -rì - Ubbidire, obbedire
Uffrito - Offerto
Unestà - Onestà, lealtà
Uòcchio - Occhio
Uòmmene - Uomini
ùrdemo - Ultimo
Uòsso/e - Osso/a
- V -
Vaco - Io vado
Vànno - Vanno
Vattàglia/e - Battaglia/e
Vecchiarèlla / Vecchiariéllo - Vecchietta, vecchietto
Vedarraje - Vedrai
Vedé - Vedere, mostrare - Es.: Vide – Vedi
Velejà’ - Veleggiare
Velejàrrai - Veleggerai
Vénce - Vince
Véncere - Vincere
Véncevano - Vincevano
Vénceta - Vincita, vittoria
Vénciuta - Vinta
Venciuto - Prepotente, viziato
Vene - Viene
Veneno - Vengono
Venì’ - Venire
Vennétta - Vendetta
Venuti - Venuti
Verdate - Verità
Veruta - Paesaggio, veduta
Verrilli – Porcellini
Vèstia/e - Bestia/e
Via - Via, strada
Viato/i - Beato/i
Vicino - Presso, accanto, vicino
Viènto - Vento
Vièrzo - Verso
Visione - Visione, immagine
Vita - vita, esistenza
Viulènza - Violenza
Vo’ - Vuole
Vonno - Vogliono
Vòsta - Vostra
Vòta - Volta
Vréccia - Sasso
Vruciulea - Scivola, ruzzola
Vuje - voi
Vularriano - Vorrebbero
Vulé’ - Volere -
Vulite - Volete
Vuluntà - Volontà, volere, desiderio
Vutà’ - Voltare, girare
Vummecà’ - Vomitare
Vuòsco - Boscho, foresta
Vuttà’ - Buttare, spingere
- Z -
Zompa - Salta
Zumpà’ - Saltare
Zumpo - Salto